在中作中,我們都會(huì)碰到各種各樣有趣的事,有這樣一群可愛(ài)的人,給我們忙碌而緊張的生活增添了一絲樂(lè)趣......
一、簽字篇
某天中午,一位穿著校服的妹妹走到柜臺(tái)前辦理匯款業(yè)務(wù),在確認(rèn)信息無(wú)誤后,我將憑證遞給她,請(qǐng)她簽字,她睜著大大的眼睛望著我:“姐姐,這里簽什么?”我說(shuō):“請(qǐng)簽?zāi)愦?rdquo;當(dāng)我接過(guò)憑證時(shí),看著客戶確認(rèn)簽名的橫線處,赫然寫(xiě)著‘你代他’三個(gè)字......
另一天下午,一位中年大哥急匆匆地跑過(guò)來(lái)存錢(qián),在幫他辦理完業(yè)務(wù)后,這位大哥龍飛鳳舞地簽上了自己的名字,由于實(shí)在是看不清楚他寫(xiě)的字,于是我禮貌地提醒他,請(qǐng)他重新簽個(gè)正楷字,結(jié)果,第二次遞進(jìn)來(lái)的簽名是“正楷”兩個(gè)字......
二、猜數(shù)篇
肖大爺今天一大早就來(lái)銀行取錢(qián)了,今天取到了第一個(gè)號(hào),記得剛上崗位沒(méi)多久,第一次給他辦理業(yè)務(wù)時(shí),折子還沒(méi)遞進(jìn)來(lái),就已經(jīng)比了個(gè)“二”的手勢(shì),“大爺,請(qǐng)問(wèn)您是取錢(qián)嗎?”對(duì)方點(diǎn)點(diǎn)頭,“請(qǐng)問(wèn)您是取2000嗎?”對(duì)方搖搖頭,“兩萬(wàn)?”“不是,是這個(gè)數(shù)。”大爺把“二”的手勢(shì)比得更進(jìn)了,“哦,是兩百是嗎?”大爺笑著點(diǎn)了點(diǎn)頭。從那以后,每次肖大爺來(lái)取錢(qián),只要一比出他標(biāo)志性的“二”的手勢(shì),立刻明白了,肖大爺取的是兩百塊。
三、密碼篇
一天中午,一位大媽拿著折子過(guò)來(lái)取錢(qián)。密碼器提示輸入密碼時(shí),大媽猶豫了一下,輸了六位數(shù)字,可是系統(tǒng)提示密碼錯(cuò)誤。在重復(fù)輸入了幾次后,密碼依然不對(duì),大媽又沒(méi)帶身份證,無(wú)法辦理掛失重置,大媽急得滿頭大汗:“我密碼是什么,幫我查一下。”我說(shuō),密碼是無(wú)法查詢的,大媽坐著不肯走了:“密碼是在你們這里設(shè)的,你們?cè)趺磿?huì)不知道。妹妹,幫個(gè)忙,就幫我查一下吧。”我看著她,不知道該哭還是該笑了......
臨柜趣事,其實(shí)也反映了我們與客戶在溝通過(guò)程中的問(wèn)題。我們的服務(wù),不僅僅止于標(biāo)準(zhǔn)化的手勢(shì)和文明用語(yǔ)方面,還應(yīng)做到個(gè)性化服務(wù),掌握良好的溝通技巧,使客戶便于理解,才能給客戶帶來(lái)便捷。